“In a way, you are a missionary,” a friend told me.
I vehemently objected, because “missionary” comes from the Latin missio, a translation of the Greek verb apostellō, which refers to sending someone out to accomplish an objective.
The noun form of this verb, apostolos, is transliterated into English as “apostle,” which refers not only to Jesus’ appointed spokesmen, but to “messengers” sent out by the church to other places other than their own to advance the Word.
“Your books are sent out by your publishers to many places abroad, or they are bought by readers and taken to different places in the world,” he insisted.
It’s is a stretch, but okay, “in a way.”
Therese (not her real name), whom I had never met, is a principal in a Christian grade school in the USA. She messaged my social media page that she reads my blogs and books in her Kindle e-reader. “Your book The Teacher in Me is not online, so how may I get a copy?”
I took the chance to send her a copy, plus two other books that are not available online. Because I have friends in the airline industry, it was easy (not to mention inexpensive) to mail my books anywhere in the world.
The books reached Therese on New Year’s day.
Who knows where my other books are really? They were/are “sent out” and by God’s enabling grace, they will acomplish what we envisioned them to do--to advance the Word.
"Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them inthe name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, to the end of the age.” Matthew 28:19-20 ESV.
1 comment:
What a nice thing to do!
Post a Comment